< random >
Say: "O my Lord! if Thou wilt show me (in my lifetime) that which they are warned against,- 93 "My Lord! Then (save me from Your Punishment), and put me not amongst the people who are the Zalimun (polytheists and wrong-doing)." 94 Assuredly, We are able to show thee that We promise them. 95 Repel evil with that which is better. We are Best Aware of that which they allege. 96 And say: 'O my Lord, I seek refuge in You from evil suggestions of the satans. 97 O my Lord, I seek refuge in You lest they attend me' 98 (In Falsehood will they be) Until, when death comes to one of them, he says: "O my Lord! send me back (to life),- 99 that I should do righteousness in that I forsook' No! It is only a word which he will speak. Behind them there shall stand a barrier till the Day that they shall be resurrected. 100 So when the Horn is blown, no relationship will there be among them that Day, nor will they ask about one another. 101 Then, those whose scales (of good deeds) are heavy, - these, they are the successful. 102 and those whose scales are light, those will be the ones who will have courted loss. They will abide in Hell. 103 The fire shall scorch their faces, and they therein shall be in severe affliction. 104 “Were not My verses recited to you, so you used to deny them?” 105 They will say: "Our Lord! Our wretchedness overcame us, and we were (an) erring people. 106 Our Lord, bring us out of it. If we return (to sin), then we shall indeed be harmdoers' 107 He will say, "Remain despised therein and do not speak to Me. 108 "Behold, there were among My servants such as would pray, 'O our Sustainer! We have come to believe [in Thee]; forgive, then, our sins and bestow Thy mercy on us: for Thou art the truest bestower of mercy!' 109 But you took them for a mockery until they made you forget My remembrance and you used to laugh at them. 110 I have rewarded them this Day for their steadfastness, and it is they who have triumphed." 111 They will be asked: "How long did you live on the earth in terms of years?" 112 They will say: "We stayed for a day or part of a day. Ask of those who keep count of this." 113 [Whereupon] He will say: "You have spent there but a short while: had you but known [how short it was to be]! 114 Deemed ye then that We had created you for naught, and that ye would not be returned unto Us? 115 [KNOW,] then, [that] God is sublimely exalted, the Ultimate Sovereign, the Ultimate Truth: there is no deity save Him, the Sustainer, in bountiful almightiness enthroned! 116 And whoever invokes besides Allah another deity for which he has no proof - then his account is only with his Lord. Indeed, the disbelievers will not succeed. 117 And say thou: my Lord! forgive and have mercy, and Thou art the Best of the merciful ones. 118
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.