< random >
It is He who sends down to you out of heaven water of which you have to drink, and of which trees, for you to pasture your herds, 10 With it He causes to grow for you the crops, the olives, the date-palms, the grapes, and every kind of fruit. Verily! In this is indeed an evident proof and a manifest sign for people who give thought. 11 He has subjected for you the night and the day and the sun and the moon and the stars have also been made subservient by His command. Surely there are Signs in this for those who use their reason. 12 And all the [beauty of] many hues - which He has created for you on earth: in this, behold, there is a message for people who [are willing to] take it to heart! 13 And He it is Who has subjected the sea (to you), that you eat thereof fresh tender meat (i.e. fish), and that you bring forth out of it ornaments to wear. And you see the ships ploughing through it, that you may seek (thus) of His Bounty (by transporting the goods from place to place) and that you may be grateful. 14 And He hath cast on the earth firm mountains lest it move away with you, and rivers and paths that haply ye may be directed. 15 And landmarks (too), and by the star they find a way. 16 Is then the One Who creates like the one who does not create? Will you not, then, take heed? 17 And if you should count the favors of Allah, you could not enumerate them. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful. 18 And Allah knows what you conceal and what you disclose. 19 And those they call upon, apart from God, created nothing, and themselves are created, 20 Dead, without life they are, and do not know when they will be raised. 21
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.