< random >
Say, "Lord, if you will afflict them with punishment, 93 then do not include me, my Lord, among these wrong-doing people." 94 We have the Power to strike them with torment before your very eyes. 95 Repel evil with the best deeds; We well know the matters that they fabricate. 96 And say: My Lord! I seek refuge in Thee from suggestions of the evil ones, 97 O my Lord, I seek refuge in You lest they attend me' 98 When death approaches one of the unbelievers, he says, "Lord, send me back again 99 haply I shall do righteousness in that I forsook.' Nay, it is but a word he speaks; and there; behind them, is a barrier until the day that they shall be raised up. 100 And when the Horn is blown, on that Day their ties of kindred shall be no more, nor will they ask each other. 101 Then he whose balances shall be heavy - these! they are the blissful ones. 102 But those whose scales are light - those are the ones who have lost their souls, [being] in Hell, abiding eternally. 103 the Fire smiting their faces the while they glower there. 104 'What, were My signs not recited to you, and you cried them lies?' 105 They will say, “Our Lord! Our ill-fate overcame us, and we were the astray people.” 106 O our Sustainer! Cause us to come out of this [suffering] - and then, if ever We revert [to sinning,] may we truly be [deemed] evildoers!" 107 He saith: Begone therein, and speak not unto Me. 108 There is a party of My servants who said, "Our Lord, we believe; therefore forgive us, and have mercy on us, for Thou art the best of the merciful." 109 but you made them a target of your derision to the point where it made you forget all remembrance of Me; and you went on and on laughing at them. 110 Surely I have rewarded them this day because they were patient, that they are the achievers. 111 He will say, “How long did you stay on earth, counting by the number of years? 112 They shall say, 'We have tarried a day, or part of a day; ask the numberers!' 113 He will say, "You stayed not but a little - if only you had known. 114 "Did ye then think that We had created you in jest, and that ye would not be brought back to Us (for account)?" 115 Now Allah be Exalted, the True King! There is no Allah save Him, the Lord of the Throne of Grace. 116 And whosoever calls upon another god with God, whereof he has no proof, his reckoning is with his Lord; surely the unbelievers shall not prosper. 117 And say: O my Lord! forgive and have mercy, and Thou art the best of the Merciful ones. 118
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.