۞
3/4 Hizb 13
< random >
(Muhammad), tell them to travel in the land and see what happened to those who rejected the Truth. 11 Say: To whom belongs what is in the heavens and the earth? Say: To Allah; He has ordained mercy on Himself; most certainly He will gather you on the resurrection day-- there is no doubt about it. (As for) those who have lost their souls, they will not believe. 12 ۞ And to Him belongs that which reposes by night and by day, and He is the Hearing, the Knowing. 13 Say: Shall I choose for a protecting friend other than Allah, the Originator of the heavens and the earth, Who feedeth and is never fed? Say: I am ordered to be the first to surrender (unto Him). And be not thou (O Muhammad) of the idolaters. 14 Say: I fear, if I rebel against my Lord, the retribution of an Awful Day. 15 Who is averted from (such a torment) on that Day, (Allah) has surely been Merciful to him. And that would be the obvious success. 16 Should Allah touch you with affliction, there is none to remove it but He; and should He touch you with good, He has the power to do everything. 17 He is Wise, Well Aware and Dominant over all His creatures. 18 Ask: "Of all things what is most vital as evidence?" Say: "God (who) is witness between you and me that this Qur'an has been revealed to me that I may warn you on its strength, and those whom it reaches. Do you really bear witness there are other gods with God?" Tell them: "I bear no such Witness." Say: "Verily He is the only God, and I am clear of what you associate (with Him)." 19 Those to whom We have given the Book know this as they know their own sons. Those who have lost their own souls refuse therefore to believe. 20
۞
3/4 Hizb 13
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.