۞
Hizb 16
< random >
A 'araaf (Al-A 'araaf)
206 verses, revealed in Mecca after S (Saad) before Jinns (Al-Jinn)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
۞ Alif-Lam-Mim-Sad. 1 O dear Prophet (Mohammed peace and blessings be upon him), a Book has been sent down upon you, therefore may not your heart be disinclined towards it, so that you may give warning with it, and as an advice for the Muslims. 2 O mankind, follow what has been sent down to you from your Lord, and do not follow other administrators, abandoning this (the Holy Qur’an); very little do you understand. 3 How many cities have We destroyed! Our wrath struck their people at night or during their midday siesta. 4 and they but cried, when Our might came upon there, 'We were evildoers.'; 5 So undoubtedly We shall question those to whom Our Noble Messengers went, and indeed We shall question the Noble Messengers. 6 Then surely We will recount unto them with knowledge, and We have not been absent. 7 The weighing on that Day will be the true weighing: those whose scales are heavy will prosper. 8 whereas those whose weight is light in the balance - it is they who will have squandered their own selves by their wilful rejection of Our messages. 9 It is We Who have placed you with authority on earth, and provided you therein with means for the fulfilment of your life: small are the thanks that ye give! 10
۞
Hizb 16
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.