۞
1/4 Hizb 17
< random >
Some of the Pharaoh's nobles considered him to be no more than a skillful magician 109 who desires to expel you from your land; what do you command?' 110 They said, 'Put him and his brother off a while, and send among the cities musterers, 111 "To bring all the wise magicians to you." 112 And the magicians came to Pharaoh. They said, "Indeed for us is a reward if we are the predominant." 113 He said: yea! and verily ye shall be of those brought nigh. 114 So they said: "O Moses, you may cast your spell first, or we shall cast ours." 115 'Throw' he replied. And when they threw, they bewitched the people's eyes and terrified them, and produced great sorcery. 116 We said to Moses: "Throw down your staff;" and it swallowed up their conjurations in no time. 117 ۞ Thus truth was confirmed, and all that they did was made of no effect. 118 Thus they were overcome and made to look abject. 119 The sorcerers fell to the ground in homage, 120 and said, "We believe in the Lord of the Universe, 121 "The Lord of Musa (Moses) and Harun (Aaron)." 122 Pharaoh said: Ye believe in Him before I give you leave! Lo! this is the plot that ye have plotted in the city that ye may drive its people hence. But ye shall come to know! 123 I will certainly cut off your hands and your feet on opposite sides, then will I crucify you all together. 124 They said, "Indeed, to our Lord we will return. 125 You would take revenge on us only because we believed in the signs of our Lord when they came to us. Lord, pour patience upon us and let us die as submitters (Muslims)' 126
۞
1/4 Hizb 17
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.