۞
1/4 Hizb 17
< random >
The elders of Pharaoh's people said: 'Surely this man is a skilful magician 109 and said, "He wants to expel you from your land." They asked (others), " what is your opinion in the matter? 110 They said (unto Pharaoh): Put him off (a while) - him and his brother - and send into the cities summoners, 111 to summon every skilful magician to your presence.' 112 And the magicians came to Pharaoh and asked, "Shall we have a reward, if we should prevail?" 113 'Yes' he answered, 'and you will be among those near' 114 They said, "O Moses, either you throw [your staff], or we will be the ones to throw [first]." 115 Moses said: 'You throw.' So when they threw [their rods], they enchanted the eyes of the people, and struck them with awe, and produced a mighty sorcery. 116 We said to Moses: "Throw down your staff;" and it swallowed up their conjurations in no time. 117 ۞ Thus the truth was upheld, and the falsehood that they practised was exposed. 118 Thus were they there defeated and brought low. 119 And the magicians fell down in prostration [to Allah]. 120 saying, "We declare our belief in the Lord of the Universe, 121 The Lord of Moses and Aaron. 122 Firon said: Do you believe in Him before I have given you permission? Surely this is a plot which you have secretly devised in this city, that you may turn out of it its people, but you shall know: 123 I will cut off your hands and feet on the alternate sides and crucify you all." 124 They said: "For us, We are but sent back unto our Lord: 125 You only take revenge on us because we believed in the Lord when we saw His miracles. Lord, grant us patience and let us die Muslims (submitted to God)." 126
۞
1/4 Hizb 17
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.