۞
1/4 Hizb 18
۩
Prostration
< random >
۞ He it is who created you from a single soul, and He created therefrom his spouse that he might find repose in her. Then when he covereth her she beareth a light burthen and fareth about therewith; then when she groweth heavy the twain call upon Allah their Lord: if Thou vouchsafest us a goodly child, we shall surely be of the thankful. 189 But when He giveth them a goodly child, they ascribe to others a share in the gift they have received: but Allah is exalted high above the partners they ascribe to Him. 190 Do they indeed ascribe to Him as partners things that can create nothing, but are themselves created? 191 And who cannot succour them, nor can succour themselves. 192 And if you call them to guidance, they follow you not. It is the same for you whether you call them or you keep silent. 193 Those whom you invoke, other than Allah, are worshipers like yourselves. Call them, and let them answer you, if what you say is true! 194 Do they have feet to walk with? Or have they hands to hold with? Or have they eyes to see with? Or have they ears to hear with? Say, “Call upon your ascribed partners and conspire against me, and do not give me respite.” 195 The (true) Guardian is certainly God who has revealed the Book and is the Guardian of the righteous ones. 196 Those whom you call on besides Him have no power to help you, nor can they help themselves." 197 And if ye (Muslims) call them to the guidance they hear not; and thou (Muhammad) seest them looking toward thee, but they see not. 198 [O Prophet!] Show forgiveness, enjoin equity, and avoid the ignorant. 199 If an evil impulse from Satan provokes you, seek refuge with God; He is all hearing, and all knowing. 200 Indeed, when a visitation of satan touches the cautious (worshipers) they remember, and then see clearly. 201 And their brethren increase them in error, then they cease not. 202 And if you do not bring them a miracle [according to their (i.e. Quraish-pagans') proposal], they say: "Why have you not brought it?" Say: "I but follow what is revealed to me from my Lord. This (the Quran) is nothing but evidences from your Lord, and a guidance and a mercy for a people who believe." 203 Hence, when the Qur'an is voiced, hearken unto it, and listen in silence, so that you might be graced with [God's] mercy." 204 And remember your Lord by your tongue and within yourself, humbly and with fear without loudness in words in the mornings, and in the afternoons and be not of those who are neglectful. 205 Surely those who are with thy Lord wax not too proud to serve Him; they chant His praise, and to Him they bow. ۩ 206
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: A 'araaf (Al-A 'araaf). Sent down in Mecca after S (Saad) before Jinns (Al-Jinn)
۞
1/4 Hizb 18
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.