< random >
If they cry lies to thee, then do thou say: 'I have my work, and you have your work; you are quit of What I do, and I am quit of what you do.' 41 And of them are some who listen unto thee. But canst thou make the deaf to hear even though they apprehend not? 42 Some of them will look at you, but are you supposed to guide the blind even if they have no vision? 43 Indeed, Allah does not wrong mankind a thing, but they wrong themselves. 44 And on the day when He shall gather them together, (when it will seem) as though they had tarried but an hour of the day, recognising one another, those will verily have perished who denied the meeting with Allah and were not guided. 45 Whether We show thee a part of that We promise them, or We call thee unto Us, to Us they shall return; then God is witness of the things they do 46 And for every nation is a messenger. So when their messenger comes, it will be judged between them in justice, and they will not be wronged 47 They say, "When will this promise come to pass -- if you speak the truth?" 48 Tell them: 'I have no power to harm or benefit even myself, except what Allah may will. There is an appointed term for every people; and when the end of their term comes, neither can they put it off for an hour, nor can they bring it an hour before. 49 Say: Have ye thought: When His doom cometh unto you as a raid by night, or in the (busy) day; what is there of it that the guilty ones desire to hasten? 50 Will you believe it when it comes to pass? Indeed, you will believe it then. How impatient you were to hasten it! 51 Then it will be said to those who had wronged, "Taste the punishment of eternity; are you being recompensed except for what you used to earn?" 52 And they ask you (O Muhammad SAW) to inform them (saying): "Is it true (i.e. the torment and the establishment of the Hour; - the Day of Resurrection)?" Say: "Yes! By my Lord! It is the very truth! and you cannot escape from it!" 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.