۞
1/4 Hizb 24
< random >
And indeed We sent Moses with Our signs and with a clear authority 96 To Firon and his chiefs, but they followed the bidding of Firon, and Firon's bidding was not right-directing. 97 He will go ahead of his people on the Day of Resurrection, and will lead them into the Fire, and evil indeed is the place to which they are led. 98 And they were followed in this world by a curse and so they will be on the Day of Resurrection, ill is the present presented! 99 These are a few accounts of settlements that We narrate to you. Some still survive, and some have been mowed down. 100 And We did not do them injustice, but they were unjust to themselves, so their gods whom they called upon besides Allah did not avail them aught when the decree of your Lord came to pass; and they added but to their ruin. 101 Such is the Seizure of your Lord when He seizes the (population of) towns while they are doing wrong. Verily, His Seizure is painful, and severe. 102 In this surely is a sign for him who fears the torment of the Hereafter, the day when mankind will be assembled together, which will be a day when all things would become evident. 103 and which We shall not delay beyond a term set [by Us]. 104 When that Day arrives no soul shall speak except by His permission. Some shall be wretched, and others happy. 105 Those who are wretched shall be in the Fire: There will be for them therein (nothing but) the heaving of sighs and sobs: 106 [They will be] abiding therein as long as the heavens and the earth endure, except what your Lord should will. Indeed, your Lord is an effecter of what He intends. 107 ۞ Those who are blessed will be in Paradise, where they will dwell so long as heaven and earth survive, unless your Lord wills otherwise: This will be a gift uninterrupted. 108 Have no doubt that these people worship (idols). They worship what their fathers had worshipped before them. We will give them the exact recompense that they deserve. 109
۞
1/4 Hizb 24
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.