۞
1/2 Hizb 25
< random >
walamma fasalati alaaeeru qala aboohum innee laajidu reeha yoosufa, lawla an tufannidoon 94 qaloo tallahi innaka lafee dalalika alqadeem 95 falamma an jaa albasheeru alqahu aala wajhihi fartadda baseeran qala alam aqul lakum innee aalamu mina allahi ma la taalamoon 96 qaloo ya abana istaghfir lana thunoobana inna kunna khatieen 97 qala sawfa astaghfiru lakum rabbee innahu huwa alghafooru arraheem 98 falamma dakhaloo aala yoosufa awa ilayhi abawayhi waqala odkhuloo misra in shaa allahu amineen 99 warafaa abawayhi aala alaarshi wakharroo lahu sujjadan waqala ya abati hatha taweelu ruyaya min qablu qad jaalaha rabbee haqqan, waqad ahsana bee ith akhrajanee mina assijni wajaa bikum mina albadwi min baadi an nazagha ashshaytanu baynee wabayna ikhwatee, inna rabbee lateefun lima yashao, innahu huwa alaaleemu alhakeem 100 ۞ rabbi qad ataytanee mina almulki waallamtanee min taweeli alahadeethi fatira assamawati walardi anta waliyyee fee addunya walakhirati tawaffanee musliman waalhiqnee bissaliheen 101 thalika min anbai alghaybi nooheehi ilayka wama kunta ladayhim ith ajmaaoo amrahum wahum yamkuroon 102 wama aktharu annasi walaw harasta bimumineen 103 wama tasaluhum aalayhi min ajrin, in huwa illa thikrun lilaalameen 104
۞
1/2 Hizb 25
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.