۞
Hizb 27
< random >
The Hijjr Valley (Al-Hijjr)
99 verses, revealed in Mecca after Joseph (Yousuf) before Animals (Al-An 'aam)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ Alif, Lam, Ra. These are the verses of the Book and a clear Qur'an. 1 How strongly the unbelievers will wish that they had been Muslims. 2 Leave them to feast and revel, beguiled by hope; they will come to know soon. 3 We never destroyed any town without pre-ordaining the fate of its people. 4 No nation can anticipate its term, nor delay it. 5 And yet they say: "You, to whom this Exposition has been sent are surely possessed of the Devil. 6 If you are a man of truth, why can't you bring the angels to us?" 7 We do not send down angels without reason, and if the angels descend they would not get any respite! 8 Surely We have revealed the Reminder and We will most surely be its guardian. 9 We did send messengers before thee amongst the religious sects of old: 10 But no Messenger came to them except he was mocked. 11 Even so we make a way for it in the hearts of the culprits. 12 They would not believe in it (the Quran), and already the example of (Allah's punishment of) the ancients (who disbelieved) has gone forth. 13 Had We opened a door for them in the sky through which they could easily pass, 14 they would have said, "Our eyes are bewildered and we have been affected by magic." 15
۞
Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.