< random >
And indeed, We created man from sounding clay of altered black smooth mud. 26 And the jinn We created before from scorching fire. 27 And recall when your Lord said to the angels, “I will create man from sounding clay made out of black smelly mud.” 28 So when I have made him complete and breathed into him of My spirit, fall down making obeisance to him. 29 All the angels prostrated themselves, 30 Save Iblis. He refused to be among the prostrate. 31 The Lord inquired: "Iblis! What is the matter with you that you did not join those who prostrated?" 32 Said he, 'I would never bow myself before a mortal whom Thou hast created of a clay of mud moulded.' 33 God said, "Then get out of here; for you are accursed, 34 and there shall be a curse upon you till the Day of Recompense." 35 He said: my Lord! respite me then till the Day whereon they will be raised up. 36 Allah said: "For sure you are granted respite 37 "Till the Day of the time appointed." 38 [Iblees] said, "My Lord, because You have put me in error, I will surely make [disobedience] attractive to them on earth, and I will mislead them all 39 But not such of them as are Thy bondmen single-hearted. 40 Said Allah, “This path* leads straight towards Me.” (* The path of the chosen bondmen.) 41 Surely, as regards My servants, you have no authority, over them except those who follow you of the deviators. 42 And verily Hell is the place promised unto them all. 43 It has seven gates, and through each gate a portion of them belong. 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.