۞
1/4 Hizb 27
< random >
Truly, the God-fearing shall dwell amid gardens and fountains -- 45 Enter therein in peace, secure. 46 We shall cast out any grudge they may have in their hearts. (There) they will sit on couches face to face like brothers together. 47 There, no fatigue shall smite them, nor shall they ever be driven from it' 48 ۞ (O Prophet), declare to My servants that I am indeed Ever Forgiving, Most Merciful. 49 And that My doom is the dolorous doom. 50 And inform them of the guests of Ibrahim: 51 [how,] when they presented themselves before him and bade him peace, he answered: "Behold, we are afraid of you!" 52 They (the angels) said: "Do not be afraid! We give you glad tidings of a boy (son) possessing much knowledge and wisdom." 53 He said, 'What, do you give me good tidings, though old age has smitten me? Of what do you 54 They (the angels) said: "We give you glad tidings in truth. So be not of the despairing ones." 55 He said, "And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?" 56 [Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?" 57 "We have been sent," they said, "to (punish) a sinful people, 58 excepting the folk of Lot; them we shall deliver 59 Except his wife; We ordained that she shall surely be of those who remain behind. 60
۞
1/4 Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.