< random >
When the messengers came to Lot and his family, 61 he said: "Behold, you are people unknown [here]!" 62 They replied, "We have come to you about the matter which the (unbelievers) have rejected. 63 We bring you the truth, and indeed we are truthful. 64 So set forth, thou with thy family, in a watch of the night, and follow after the backs of them, and let not any one of you turn round; and depart unto the place you are commanded.' 65 And We communicated to him the decree that by the morning those people will be totally destroyed. 66 The inhabitants of the city came in (mad) joy (at news of the young men). 67 Exclaimed [Lot]: "Behold, these are my guests: so put me not to shame, 68 And keep your duty to Allah, and shame me not! 69 "Did we not restrain you," they said, "from (entertaining) creatures from the outside world?" 70 He said: These are my daughters, if you will do (aught). 71 By your life! they were blindly wandering on in their intoxication. 72 So the rumbling overtook them (while) entering upon the time of sunrise; 73 and turned the land upside down, and rained down stones of baked clay. 74 Verily therein are signs for men of sagacity. 75 And indeed, those cities are [situated] on an established road. 76 Most surely there is a sign in this for the believers. 77 AND THE DWELLERS of the wooded dales [of Madyan, too,] were inveterate evildoers, 78 and We took vengeance on them. The two of them were upon a roadway manifest. 79
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.