۞
1/2 Hizb 27
< random >
The Bee (Al-nahl)
128 verses, revealed in Mecca after The Cave (Al-Kahf) before Noah (Noah)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
۞ The affair of Allah cometh, so seek not to hasten it. Hallowed be He and Exalted above that which they associate. 1 He sends down this spirit (of prophecy) by His command through His angels on any of His servants whom He wills, (directing them): "Warn people that there is no deity but Me; so hold Me alone in fear." 2 He created the heavens and the earth with the truth; Supreme is He above their ascribing of partners (to Him). 3 He has created man from Nutfah (mixed drops of male and female sexual discharge), then behold, this same (man) becomes an open opponent. 4 He created the cattle from whom you get warm clothing and (other) advantages, and some you eat. 5 And wherein is beauty for you, when ye bring them home, and when ye take them out to pasture. 6 They carry your burdens to lands so distant you could not have reached without much hardship. Indeed your Lord is compassionate and kind. 7 And He created horses and mules and asses for you to ride, and also for your adornment. And He creates many things (for you) that you do not even know about. 8 And unto Allah leads straight the Way, but there are ways that turn aside: if Allah had willed, He could have guided all of you. 9
۞
1/2 Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.