۞
Hizb 28
< random >
۞ Allah says: 'Do not take to yourself two gods. He is only One God; so have awe of Me' 51 And to Him only belongs all whatever is in the heavens and in the earth, and obeying Him only is obligatory; so will you fear anyone other than Allah? 52 And whatever of blessings and good things you have, it is from Allah. Then, when harm touches you, unto Him you cry aloud for help. 53 Yet when He has delivered you from affliction, some of you ascribe companions to your Lord 54 So as to deny that which We have given them. Then enjoy life (while ye may), for ye will come to know. 55 As it is, they ascribe - out of what We provide for them as sustenance - a share unto things of which they know nothing. By God, you shall most certainly be called to account for all your false imagery! 56 And they assign to God daughters; glory be to Him! -- and they have their desire; 57 Yet when news of the birth of a daughter reaches one of them, his face is darkened, and he is overwhelmed with silent grief, 58 With shame does he hide himself from his people, because of the bad news he has had! Shall he retain it on (sufferance and) contempt, or bury it in the dust? Ah! what an evil (choice) they decide on? 59 For those who believe not in the Hereafter is an evil description, and for Allah is the highest description. And He is the All-Mighty, the All-Wise. 60
۞
Hizb 28
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.