< random >
Indeed Ibrahim was a leader, obedient to Allah, and detached from all; and he was not a polytheist. 120 He rendered thanks to Allah for His bounties so that Allah chose him (for His favours) and directed him to the Right Way. 121 And gave him what is good in the world, and in the Hereafter he will be among the righteous and the good. 122 And afterward We inspired thee (Muhammad, saying): Follow the religion of Abraham, as one by nature upright. He was not of the idolaters. 123 The Sabbath was only enjoined on those who differed about it. Your Lord will judge between them on the Day of Resurrection regarding the things about which they differed. 124 Call to the Path of your Lord with wisdom and fine admonition. Dispute with them in the best manner. Your Lord is well aware of those who have gone astray from His Path and He is well aware of those who are guided. 125 Hence, if you have to respond to an attack [in argument,] respond only to the extent of the attack levelled against you; but to bear yourselves with patience is indeed far better for [you, since God is with] those who are patient in adversity. 126 And be patient, [O Muhammad], and your patience is not but through Allah. And do not grieve over them and do not be in distress over what they conspire. 127 for, verily, God is with those who are conscious of Him and are doers of good withal! 128
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Bee (Al-nahl). Sent down in Mecca after The Cave (Al-Kahf) before Noah (Noah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.