< random >
Surely Ibrahim was an exemplar, obedient to Allah, upright, and he was not of the polytheists. 120 [He was] grateful for His favors. Allah chose him and guided him to a straight path. 121 And We gave him goodness in this world; and indeed in the Hereafter he is worthy of proximity. 122 We sent you, (Muhammad), a revelation that you should follow the tradition of Abraham, the upright one, who was not a pagan. 123 The sabbath was only appointed for those who differed thereon; and verily thy Lord will judge between them on the Judgment-Day concerning that wherein they have been differing. 124 Invite to the way of your Lord with wisdom and good instruction, and argue with them in a way that is best. Indeed, your Lord is most knowing of who has strayed from His way, and He is most knowing of who is [rightly] guided. 125 And if you punish [an enemy, O believers], punish with an equivalent of that with which you were harmed. But if you are patient - it is better for those who are patient. 126 And be patient; yet is thy patience only with the help of God. And do not sorrow for them, nor be thou straitened for what they devise. 127 God is certainly with the pious and the righteous ones. 128
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Bee (Al-nahl). Sent down in Mecca after The Cave (Al-Kahf) before Noah (Noah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.