< random >
And man prays for evil like the way he seeks goodness; and man is very hasty. 11 We have made the night and the day as two signs. We blotted out the sign of night and made the sign of the day illuminating, so that you may seek the bounty of your Lord and learn to compute the seasons and the years. We have set everything forth in detail. 12 And We have fastened every man's deeds to his neck, and on the Day of Resurrection, We shall bring out for him a book which he will find wide open. 13 (It will be said to him:) "Read thine (own) record: Sufficient is thy soul this day to make out an account against thee." 14 Whosoever is guided, is only guided to his own gain, and whosoever goes astray, it is only to his own loss; no soul laden bears the load of another. We never chastise, until We send forth a Messenger. 15 And when We decide to destroy a town (population), We (first) send a definite order (to obey Allah and be righteous) to those among them [or We (first) increase in number those of its population] who are given the good things of this life. Then, they transgress therein, and thus the word (of torment) is justified against it (them). Then We destroy it with complete destruction. 16 How many generations have We destroyed after Noah? and enough is thy Lord to note and see the sins of His servants. 17 For whosoever desires this fleeting life We hasten for him whatever We will and to whom We want. Then, We have prepared Gehenna for him where he will be roasted, condemned and rejected. 18 And whosoever desires the world to come and strives after it as he should, being a believer -- those, their striving shall be thanked. 19 Each We succour, these and those, from thy Lord's gift; and thy Lord's gift is not confined. 20 Consider how We have given preference to some people above others, yet the life to come has more honor and respect. 21 Do not make [as equal] with Allah another deity and [thereby] become censured and forsaken. 22
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.