< random >
Recall how Moses said to his servant, "I shall not give up until I reach the place where both seas meet, even if it takes me years!" 60 But when they came to the point where the two met, they forgot their fish, which made its way burrowing into the sea. 61 So when they had passed beyond it, [Moses] said to his boy, "Bring us our morning meal. We have certainly suffered in this, our journey, [much] fatigue." 62 He said, "Did you see when we retired to the rock? Indeed, I forgot [there] the fish. And none made me forget it except Satan - that I should mention it. And it took its course into the sea amazingly". 63 Said Moosa, “This is exactly what we wanted”; so they came back retracing their steps. 64 Then the twain found a bondman from Our bondmen, him We had vouchsafed a mercy from before Us, and him We had taught from Our presence a knowledge. 65 Moses said unto him: "May I follow thee on the understanding that thou wilt impart to me something of that consciousness of what is right which has been imparted to thee?" 66 He replied, "You will not be able to bear with me patiently. 67 for how couldst thou be patient about something that thou canst not comprehend within the compass of [thy] experience?" 68 Musa said: thou wilt find me, if Allah will, patient, and shall not disobey thee in any affair. 69 "If you must follow me," he said, "do not ask me any thing until I speak of it to you myself." 70
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.