< random >
Mary (Maryam)
98 verses, revealed in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
Kaf-Ha-Ya-A’in-Sad. (* Alphabets of the Arabic language Allah and to whomever He reveals know their precise meanings.) 1 This is the story of the blessing of your Lord to His servant Zachariah. 2 when he called upon his Lord secretly 3 And said: "O my Lord, my bones decay, my head is white and hoary, yet in calling You, O Lord, I have never been deprived. 4 now I fear my kinsmen when I am gone. [I have no hope of their continuing my mission] for my wife is barren, so grant me a successor from Yourself, 5 one that might be my heir and the heir of the house of Jacob; and make him, Lord, one that will be pleasing to You. 6 “O Zakaria! We give you the glad tidings of a son whose name is Yahya (John) before him, We have not created anyone of this name.” 7 He said: "My Lord! How can I have a boy when my wife is barren and I have reached an extremely old age?" 8 Answered [the angel]: "Thus it is; [but] thy Sustainer says, 'This is easy for Me - even as I have created thee aforetime out of nothing'". 9 He said: my Lord appoint for me a sign. Allah said: thy sign is that thou shalt not speak unto mankind for three nights, while sound. 10 Zachariah came out to his people from place of worship and inspired them to glorify the Lord both in the morning and evening. 11 "O John! Hold the Book with all your strength." We had bestowed wisdom upon him while he was still a child; 12 And (made him) sympathetic to men as a mercy (or a grant) from Us, and pure from sins [i.e. Yahya (John)] and he was righteous, 13 kind to his parents, not arrogant or a rebellious person. 14 So Peace on him the day he was born, the day that he dies, and the day that he will be raised up to life (again)! 15
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.