۞
1/2 Hizb 31
< random >
(Muhammad), mention in the Book (the Quran) the story of Mary how she left her family and started living in a solitary place to the East 16 and kept herself in seclusion from them, whereupon We sent unto her Our angel of revelation, who appeared to her in the shape of a well-made human being. 17 She said: I verily seek refuge with the Compassionate from thee if thou art God-fearing. 18 He said: "Nay, I am only a messenger from thy Lord, (to announce) to thee the gift of a holy son. 19 "How can I have a son," she said, "when no man has touched me, nor am I sinful?" 20 He said, "This is true but your Lord says, "It is very easy for Me. We have decided to give you a son as evidence (of Our existence) for human beings and a mercy from Us. This is a decree already ordained." 21 ۞ She conceived the child and retreated with him to a distant and solitary place. 22 The pains of labour drove her to the trunk of a date-palm. She said, "Oh, if only I had died before this and passed into oblivion!" 23 Thereupon [a voice] called out to her from beneath that [palm-tree]: "Grieve not! Thy Sustainer has provided a rivulet [running] beneath thee; 24 And shake the trunk of the palm-tree toward thee, thou wilt cause ripe dates to fall upon thee. 25 Therefore eat and drink and rejoice with your eyes. If you meet any human say to him: "I have vowed a fast to the Merciful and will not speak with anyone today.' 26 So carrying him in her arms, she brought him to her people; they said, “O Maryam, you have indeed committed a great evil!” 27 O sister of Haroun! your father was not a bad man, nor, was your mother an unchaste woman. 28 Thereupon she pointed towards the child; they said, “How can we speak to an infant who is in the cradle?” 29 He spake: Lo! I am the slave of Allah. He hath given me the Scripture and hath appointed me a Prophet, 30 "And He hath made me blessed wheresoever I be, and hath enjoined on me Prayer and Charity as long as I live; 31 And [made me] dutiful to my mother, and He has not made me a wretched tyrant. 32 "Hence, peace was upon me on the day when I was born, and [will be upon me] on the day of my death, and on the day when I shall be raised to life [again]!" 33 Such was Jesus, the son of Mary. That is the whole truth, about which they still dispute: 34 It is not befitting to (the majesty of) Allah that He should beget a son. Glory be to Him! when He determines a matter, He only says to it, "Be", and it is. 35 [Jesus said], "And indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That is a straight path." 36 And yet, the sects [that follow the Bible] are at variance among themselves [about the nature of Jesus Woe, then, unto all who deny the truth when that awesome Day will appear! 37 How wondrous in their hearing and their sight will they be the Day they come unto Us! But today the wrong doers are in error manifest. 38 And warn them, [O Muhammad], of the Day of Regret, when the matter will be concluded; and [yet], they are in [a state of] heedlessness, and they do not believe. 39 Surely We inherit the earth and all those who are on it, and to Us they shall be returned. 40
۞
1/2 Hizb 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.