< random >
And says man, “When I am dead, will I soon be brought forth alive?” 66 Remembereth not man that We created him afore when he was not aught? 67 By your Lord, We shall gather them and the devils together, then bring them crawling on their knees around Hell. 68 from every party We will pluck out whichever of them was the most hardened in disdain of the Most Merciful. 69 We alone know who deserves most to be burned therein. 70 And there is not one of you but shall come to it; this is an unavoidable decree of your Lord. 71 Then We will save those who feared Allah and leave the wrongdoers within it, on their knees. 72 And when Our clear revelations are recited unto them, those who disbelieve say unto those who believe: Which of the two parties (yours or ours) is better in position, and more imposing as an army? 73 And how many a generation (past nations) have We destroyed before them, who were better in wealth, goods and outward appearance? 74 Say: 'Whosoever is in error, let the All-merciful prolong his term for him! Till, when they see that they were threatened, whether the chastisement, or the Hour, then they shall surely know who is worse in place, and who is weaker in hosts.' 75 And Allah increaseth in guidance those who let themselves be guided, and the righteous works that last are excellent with thy Lord in respect of reward and excellent in respect of return. 76 Have you seen him who disbelieved in Our Ayat (this Quran and Muhammad SAW) and (yet) says: "I shall certainly be given wealth and children [if I will be alive (again)]," 77 Has he the knowledge of the unseen or has the Beneficent God established such a binding agreement with Him? 78 Nay, but We shall record that which he saith and prolong for him a span of torment. 79 And We shall inherit from him that whereof he spake, and he shall come to us alone. 80 And they have taken to them other gods apart from God, that they might be for them a might. 81 Nay, but they (the so-called gods) will deny their worship of them, and become opponents to them (on the Day of Resurrection). 82
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.