< random >
He said: O my Lord! Expand my breast for me, 25 and make my task easy for me. 26 “And untie the knot of my tongue.” 27 so that they may understand me. 28 Appoint for me of my folk a familiar, 29 Harun, my brother. 30 Strengthen by him my back. 31 “And make him a partner in my task.” 32 “In order that we may profusely proclaim Your Purity.” 33 And remember You much. 34 Lo! Thou art ever Seeing us. 35 (Allah) said: "Granted is thy prayer, O Moses!" 36 We had already shown you favor 37 When We revealed to your mother what was revealed; 38 "Saying: 'Put him (the child) into the Tabut (a box or a case or a chest) and put it into the river (Nile), then the river shall cast it up on the bank, and there, an enemy of Mine and an enemy of his shall take him.' And I endued you with love from Me, in order that you may be brought up under My Eye, 39 [And We favored you] when your sister went and said, 'Shall I direct you to someone who will be responsible for him?' So We restored you to your mother that she might be content and not grieve. And you killed someone, but We saved you from retaliation and tried you with a [severe] trial. And you remained [some] years among the people of Madyan. Then you came [here] at the decreed time, O Moses. 40 I have chosen you for Me. 41 Go, you and your brother, with My signs and do not slacken in My remembrance. 42 Go, both of you to Pharaoh, for he has transgressed all bounds. 43 Speak to him with gentle words; perhaps he will ponder or fear' 44 They said: "Our Lord! Verily! We fear lest he should hasten to punish us or lest he should transgress (all bounds against us)." 45 [Allah] said, "Fear not. Indeed, I am with you both; I hear and I see. 46 "So go you both to him, and say: 'Verily, we are Messengers of your Lord, so let the Children of Israel go with us, and torment them not; indeed, we have come with a sign from your Lord! And peace will be upon him who follows the guidance! 47 It has been revealed to us that chastisement awaits those who called the lie to the truth and turned away from it.' " 48 He said: who is the Lord of you twain, O Musa! 49 He said, "Our Lord is He who gave each thing its form and then guided [it]." 50 He said: Then what is the state of the former generations? 51 Musa said: the knowledge thereof is with my Lord in the Book; my Lord erreth not, nor He forgetteth. 52 Who hath appointed for you the earth as a bed, and hath opened for you therein pathways, and hath sent down from the heaven water, and thereby We have brought forth kinds of plants, various. 53 You eat and let your cattle graze' Surely, in this there are signs for those of understanding. 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.