۞
3/4 Hizb 32
< random >
They ask you concerning the mountains: "Where will they go?" Say: "My Lord will scatter them like dust, 105 And He will leave the earth a level plain; 106 Wherein thou shalt not see any crookedness or ruggedness. 107 On that day they follow the summoner who deceiveth not, and voices are hushed for the Beneficent, and thou hearest but a faint murmur. 108 That Day intercession will profit not except him for whom the Compassionate giveth leave, and of whom He approveth the word. 109 He knoweth (all) that is before them and (all) that is behind them, while they cannot compass it in knowledge. 110 ۞ And [on that Day] all faces will be humbled before the Ever-Living, the Self-Subsistent Fount of All Being; and undone shall be he who bears [a burden of] evildoing 111 but whosoever does righteous works, being a believer, shall have no fear of suffering wrong or loss." 112 Thus we have revealed it as a Lecture in Arabic, and have displayed therein certain threats, that peradventure they may keep from evil or that it may cause them to take heed. 113 Then exalted be Allah, the True King! And hasten not (O Muhammad) with the Qur'an ere its revelation hath been perfected unto thee, and say: My Lord! Increase me in knowledge. 114 We made a covenant with Adam, but he forgot and We found in him no constancy. 115
۞
3/4 Hizb 32
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.