< random >
And when We said to the angels, 'Bow yourselves to Adam'; so they bowed themselves, save Iblis; he refused. 116 Then We said, 'Adam, surely this is an enemy to thee and thy wife. So let him not expel you both from the Garden, so that thou art unprosperous. 117 "Here you shall not go hungry or be naked, 118 And that you shall not be thirsty therein nor shall you feel the heat of the sun. 119 But the devil whispered to him, saying: O Adam! Shall I show thee the tree of immortality and power that wasteth not away? 120 And Adam and his wife ate of it, and their private parts became apparent to them, and they began to fasten over themselves from the leaves of Paradise. And Adam disobeyed his Lord and erred. 121 Then his Lord chose him and turned to him in forgiveness and guided [him]. 122 saying: "Down with you all from this [state of innocence, and be henceforth] enemies unto one another! None the less, there shall most certainly come unto you guidance from Me: and he who follows My guidance will not go astray, and neither will he be unhappy. 123 And whoever turns away from My reminder, his shall be a straitened life, and We will raise him on the day of resurrection, blind. 124 He will say, "My Lord, why have you brought me back to life blind; before I could see?" 125 He will say: Even so, Our communications came to you but you neglected them; even thus shall you be forsaken this day. 126 Thus We recompense those who are unjust and have no faith in Our revelations. The torment in the life to come will be more severe and last longer. 127 Hath it not served as guidance to them how many a generation We have destroyed before them, amidst whose dwellings they walk! Verily therein are signs for men of sagacity. 128
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.