< random >
Say: "Who can keep you safe by night and by day from (the Wrath of) (Allah) Most Gracious?" Yet they turn away from the mention of their Lord. 42 Or do they have gods to defend them other than Us? They are unable [even] to help themselves, nor can they be protected from Us. 43 Nay, We generously provided them and their fathers, and they enjoyed Our provision for long. Do they not see that We are now advancing into their territory, diminishing it from different sides? Is it they, then, who will triumph?" 44 Say: "I am warning you by God's command." But the deaf do not hear the call when they are warned. 45 If but a breath of thy Lord's chastisement touched them, they would surely say, 'Alas for us! We were evildoers.' 46 And We shall set balances of justice for the Day of Judgment; then no soul shall be wronged at all; and if it be but the weight of a grain of mustard-seed We shall bring it; and We suffice as Reckoners. 47 And certainly We gave to Musa and Haroun the Furqan and a light and a reminder for those who would guard (against evil). 48 who stand in awe of their Sustainer although He is beyond the reach of human perception, and who tremble at the thought of the Last Hour. 49 And this [Qur'an] is a blessed message which We have sent down. Then are you with it unacquainted? 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.