< random >
Therefore whoever shall do of good deeds and he is a believer, there shall be no denying of his exertion, and surely We will write (It) down for him. 94 It has been ordained against every town that We ever destroyed that they shall not return (to enjoy a new lease of life) 95 Until, when Gog and Magog are let loose, and they hasten out of every mound, 96 And the true promise shall draw nigh, then lo! the eyes of those who disbelieved shall be fixedly open: O woe to us! surely we were in a state of heedlessness as to this; nay, we were unjust. 97 'Surely you, and that you were serving apart from God, are fuel for Gehenna; you shall go down to it.' 98 “Had these been Gods they would not go into hell; and they have to remain in it.” 99 There they shall groan with anguish and the din and noise in Hell will not let them hear anything. 100 Verily those for whom the good reward hath preceded from Us, they therefrom shall be kept far away. 101 They shall not hear the slightest sound of it (Hell), while they abide in that which their ownselves desire. 102 The greatest terror shall not grieve them, and the angels will receive them: 'This is the Day you have been promised' 103 On that Day We shall roll up the skies as written scrolls are rolled up; [and] as We brought into being the first creation, so We shall bring it forth anew - a promise which We have willed upon Ourselves: for, behold, We are able to do [all things]! 104 And certainly We wrote in the Book after the reminder that (as for) the land, My righteous servants shall inherit it. 105 Surely, in this is a proclamation to a worshiping nation. 106 And We have not sent thee except as a mercy unto the Worlds. 107 Say, "It is revealed to me that there is only one Lord. Will you then submit yourselves to His will?" 108 If they turn away, say, "I have warned you all alike, though I do not know whether [the scourge] which you are promised is near at hand or far off. 109 Lo! He knoweth that which is said openly, and that which ye conceal. 110 I know not; haply it is a trial for you and an enjoyment for a time. 111 He saith: my Lord! judge Thou with truth. And our Lord is the Compassionate Whose help is to be sought against that which ye utter. 112
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Prophets (Al-Anbyaa'). Sent down in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.