< random >
So whoever does righteous deeds while he is a believer - no denial will there be for his effort, and indeed We, of it, are recorders. 94 Hence, it has been unfailingly true of any community whom We have ever destroyed that they [were people who] would never turn back [from their sinful ways] 95 Till the time when Yajuj and Majuj are released, and they will be flowing down from every height. 96 the while the true promise [of resurrection] draws close [to its fulfillment]. But then, lo! the eyes of those who [in their lifetime] were bent on denying the truth will stare in horror, [and they will exclaim:] "Oh, woe unto us! We were indeed heedless of this [promise of resurrection]! - nay, we were [bent on] doing evil!" 97 (They will be told): "Verily you and the gods you worshipped beside Allah are the fuel of Hell. All of you are bound to arrive there. 98 If these had been gods they would not have come thither, but all will abide therein. 99 Theirs therein shall be roaring, and therein they shall hear not. 100 But those who have been promised a good reward by Us will be kept far away from Hell -- 101 They will not hear its sound, while they are, in that which their souls desire, abiding eternally. 102 The greatest terror (on the Day of Resurrection) will not grieve them, and the angels will meet them, (with the greeting): "This is your Day which you were promised." 103 On that Day, We shall roll up the heaven like a written scroll is rolled. As We originated the first creation, so will We bring it back again. This is a binding promise on Us which We shall assuredly fulfill. 104 AND, INDEED, after having exhorted [man,] We laid it down in all the books of divine wisdom that My righteous servants shall inherit the earth: 105 Surely, in this is a proclamation to a worshiping nation. 106 We sent thee not save as a mercy for the peoples. 107 Say: "It has but been revealed unto me that your God is the One and Only God: will you, then, surrender yourselves unto Him?" 108 But if they are averse, then say: I have warned you all alike, although I know not whether nigh or far is that which ye are promised. 109 (Say O Muhammad SAW) Verily, He (Allah) knows that which is spoken aloud (openly) and that which you conceal. 110 I know not; haply it is a trial for you and an enjoyment for a time. 111 "Judge in truth (between us), O Lord," he said. "Our Lord is merciful, whose help we seek against what you attribute." 112
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Prophets (Al-Anbyaa'). Sent down in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.