۞
1/2 Hizb 35
< random >
O ye messengers! Eat of the good things, and do right. Lo! I am Aware of what ye do. 51 Your religion is one and I am your Lord. Have fear of Me". 52 Yet they divided themselves into factions, each rejoicing in what they had. 53 But leave them in their confused ignorance for a time. 54 Do they think that We are helping them by giving them children and property? 55 We vie in good works for them? Nay, but they are not aware. 56 Those who tremble in fear of their Lord, 57 And those who believe in the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of their Lord, 58 Who do not associate any one with their Lord, 59 And those who give that (their charity) which they give (and also do other good deeds) with their hearts full of fear (whether their alms and charities, etc., have been accepted or not), because they are sure to return to their Lord (for reckoning). 60 it is they who vie with one another in doing good works and shall be the foremost in doing so. 61 On no soul do We place a burden greater than it can bear: before Us is a record which clearly shows the truth: they will never be wronged. 62 Nay, but their hearts are in perplexity as to this, and they have deeds besides that that they are doing. 63 Till, when We seize with the chastisement the ones of them that live at ease, behold, they groan. 64 Invoke not loudly this day! Certainly, you shall not be helped by Us. 65 Time and again were My messages conveyed unto you, but [every time] you would turn about on your heels 66 and arrogantly mocked and reviled them. 67 Do they not ponder over the Word (of Allah), or has anything (new) come to them that did not come to their fathers of old? 68 Or is it, perchance, that they have not recognized their Apostle, and so they disavow him? 69 Or do they say: There is madness in him? Nay! he has brought them the truth, and most of them are averse from the truth. 70 And should the truth follow their low desires, surely the heavens and the earth and all those who are therein would have perished. Nay! We have brought to them their reminder, but from their reminder they turn aside. 71 Do you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) ask any fee from them? So the reward of your Lord is the best; and He is the Best Provider of Sustenance. 72 Assuredly thou art calling them to a straight path; 73 but those who disbelieve the life hereafter deviate from the right path. 74 ۞ If We had mercy on them and removed their afflictions, they would still persist in their insolence, blindly wandering. 75 And already We overtook them with chastisement, but they were not submissive to their Lord, nor do they humble themselves. 76 until We opened the gate of greater torment (death) and they suddenly found themselves in despair. 77
۞
1/2 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.