< random >
And He it is Who brought forth for you hearing and sight and hearts, little thanks ye give! 78 It is God who has settled you on the earth and before Him you will all be assembled. 79 It is He who revives and makes to die, and to Him belong the alternation of the night and the day. Will you not understand! 80 No, but they said what the ancients said before them: 81 They say: "Is it that when we are dead and have been reduced to dust and bones, shall we then be raised up again? 82 "Such things have been promised to us and to our fathers before! they are nothing but tales of the ancients!" 83 Say: "If you have knowledge, 'to whom belongs the earth' and, 'whoever is in it? '" 84 They will say: "It is Allah's!" Say: "Will you not then remember?" 85 Say, "Who is the Lord of the seven heavens, and of the Glorious Throne?" 86 They will surely say: God. Say thou: will ye not then fear? 87 Say: "Whose is the sovereignty over all things, who protects, and against whom there is no protection? {Answer) if you have knowledge." 88 Thereupon they will say, “Such greatness is only that of Allah”; say, “Then by what magic are you deceived?” 89 Nay, We have conveyed unto them the truth: and yet, behold, they are intent on lying [to themselves]! 90 Allah has not taken any son, nor has there ever been with Him any deity. [If there had been], then each deity would have taken what it created, and some of them would have sought to overcome others. Exalted is Allah above what they describe [concerning Him]. 91 Knower of the Invisible and the Visible! and Exalted be He over all that they ascribe as partners (unto Him)! 92
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.