< random >
Say: "O my Lord! if Thou wilt show me (in my lifetime) that which they are warned against,- 93 "My Lord! Then (save me from Your Punishment), and put me not amongst the people who are the Zalimun (polytheists and wrong-doing)." 94 Assuredly, We are able to show thee that We promise them. 95 Repel evil with that which is better. We know that which they describe. 96 and say, "My Lord, I seek refuge with You from the prompting of the devils. 97 I even seek Your refuge, my Lord, lest they should approach me." 98 Till, when death comes to one of them, he says, 'My Lord, return me; 99 Haply I may do good in that which I have left. By no means! it is a (mere) word that he speaks; and before them is a barrier until the day they are raised. 100 Then, when the trumpet [of resurrection] is blown, no ties of kinship will on that Day prevail among them, and neither will they ask about one another. 101 then those whose scales weigh heavy with good works will be successful. 102 and those whose scales are light, those will be the ones who will have courted loss. They will abide in Hell. 103 the fire will scorch their faces, and they will abide therein with their lips distorted in pain. 104 [And God will say:] "Were not My messages conveyed unto you, and were you [not] wont to give them the lie?" 105 They will say: "Our Lord! Our wretchedness overcame us, and we were (an) erring people. 106 “Our Lord, remove us from hell then if we do the same, we are the unjust.” 107 [But] He will say: "Away with you into this [ignominy]! And speak no more unto Me! 108 You are those that when a party of My servants said: 'Our Lord, we believe, so forgive us, and have mercy on us, for You are the Best of those that are merciful,' 109 "You mocked and laughed at them until you forgot all about Me. 110 Indeed, I have rewarded them this Day for their patient endurance - that they are the attainers [of success]." 111 He will say: "What number of years did ye stay on earth?" 112 They will answer: "We have spent there a day, or part of a day; but ask those who [are able to] count [time]" 113 He will say: You did tarry but a little-- had you but known (it): 114 What, did you think that We created you only for sport, and that you would not be returned to Us?' 115 High Exalted be Allah, the King, the Truth. There is no god except He, the Lord of the Noble Throne. 116 One who worships things besides God has no proof of the authority of such things. God is certainly keeping the record of his deeds. The unbelievers will not have everlasting happiness. 117 And say, (O Muhammad): "My Lord, forgive us and have mercy on us, for You are the Best of those that are merciful." 118
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.