۞
Hizb 37
< random >
۞ Those who do not expect a meeting with Us say, "Why are angels not sent down to us?" Or "Why do we not see our Lord?" Surely, they are too proud of themselves and have greatly exceeded all bounds. 21 The day they see the angels there will be no happy tidings for the sinners; and they will say: "There is an insurmountable barrier!" 22 And We shall turn to whatever deeds they did (in this life), and We shall make such deeds as floating dust scattered about. 23 And for the People of the Garden on that day is a better destination and account, and a better place of afternoon rest. 24 On that Day, the heaven is split asunder with clouds and the angels are sent down in majesty, 25 True sovereignty, that Day, is for the Most Merciful. And it will be upon the disbelievers a difficult Day. 26 Upon the day the evildoer shall bite his hands, saying, 'Would that I had taken a way along with the Messenger! 27 Alas, would that I had not taken So-and-so for a friend! 28 He verily led me astray from the Reminder after it had reached me. Satan was ever man's deserter in the hour of need. 29 The Messenger says, 'O my Lord, behold, my people have taken this Koran as a thing to be shunned.' 30 Thus do We keep opponents among the sinners for every apostle; yet your Lord is sufficient as a guide and helper. 31 Now they who are bent on denying the truth are wont to ask. "Why has not the Qur'an been bestowed on him from on high in one single revelation?" [it has been revealed] in this manner so that We might strengthen thy heart thereby - for We have so arranged its component parts that they form one consistent whole 32 And they will never bring you an example, but We shall bring you a true narration and better than it. 33 Those who will be pushed faces forward into Hell will be in a worse position, farther away from the path. 34
۞
Hizb 37
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.