< random >
We gave Moses the Book and appointed his brother Aaron as his counsellor: 35 (Then) We said: 'Go to the nation who have belied Our signs' And We utterly destroyed them. 36 We drowned the people of Noah also when they rejected their messengers and We made them an example to all mankind. We have prepared a painful punishment for the wrongdoers, 37 And Ad and Samood and the dwellers of the Rass and many generations between them. 38 for each We struck similitudes, and each We ruined utterly. 39 And indeed they have passed by the township whereon was rained the fatal rain. Can it be that they have not seen it? Nay, but they hope for no resurrection. 40 And when they behold thee, they hold thee up for mockery: is this the one whom Allah hath sent as an apostle 41 Wellnigh he had led us astray from our gods, but that we kept steadfast to them.' Assuredly they shall know, when they see the chastisement, who is further astray from the way. 42 Hast thou seen him who chooseth for his god his own lust? Wouldst thou then be guardian over him? 43 Do you think most of them can hear or understand? They are like cattle. Indeed, they are even more astray. 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.