< random >
Blessed be He who has set the constellations in the heaven, and set amongst them a sun, and an illuminating moon. 61 And He it is Who has put the night and the day in succession, for such who desires to remember or desires to show his gratitude. 62 The (faithful) slaves of the Beneficent are they who walk upon the earth modestly, and when the foolish ones address them answer: Peace; 63 And those who spend [part of] the night to their Lord prostrating and standing [in prayer] 64 And they who say: O our Lord! turn away from us the punishment of hell, surely the punishment thereof is a lasting 65 Indeed, it is an evil abode and evil dwelling-place." 66 who in their spending are neither extravagant nor stingy but maintain moderation, 67 Who do not invoke any god apart from God, who do not take a life which God has forbidden except for a cause that is just, and do not fornicate -- and any one who does so will be punished for the crime, 68 and his torment shall be doubled on the Day of Resurrection, and he shall abide in a state of ignominy, 69 Except for those who repent, believe and do righteous work. For them Allah will replace their evil deeds with good. And ever is Allah Forgiving and Merciful. 70 Whosoever repents and does the right, will have turned back to God by way of repentance; 71 And they who do not bear witness to what is false, and when they pass by what is vain, they pass by nobly. 72 who, when reminded of the revelations of their Lord, do not try to ignore them as though deaf and blind. Rather, they try to understand and think about them. 73 Those who say: 'Lord give us of our wives and children what pleases our eyes and make us leaders to the fearful' 74 Those shall be recompensed with the highest heaven, for that they endured patiently, and they shall receive therein a greeting and --' Peace!' 75 Abiding eternally therein. Good is the settlement and residence. 76 Say (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) “You have no value before My Lord if you do not worship Him; so you have denied therefore the punishment that remains, will occur.” 77
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Statute Book (Al-Furqaan). Sent down in Mecca after Y S (Yaa Seen) before Initiator (Faater)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.