< random >
And when thy Lord called to Moses, 'Go to the people of the evildoers, 10 “The nation of Firaun; will they not fear?” 11 He said: my Lord! verily I fear they shall belie me. 12 And my breast straiteneth, and my tongue moveth not quickly: so send for Harun. 13 They also have a sin against me, and I fear they will slay me.' 14 God said, "Indeed not; go both of you with Our signs, We shall be with you, listening [to your call]. 15 So go you to Pharaoh, and say, "Verily, I am the Messenger of the Lord of all Being; 16 so send forth with us the Children of Israel." 17 Fir'awn said: brought we not thee up amongst us as a child? And thou tarriedst amongst us for many years of thy life? 18 And thou didst that thy deed which thou didst, and thou wast one of the ingrates. 19 (Moses) replied: "I did do that and I was in the wrong, 20 So I ran away from you out of fear. But my Lord has given me wisdom, and made me an apostle. 21 And that favour wherewith thou didst oblige me was that thou hadst enslaved the Children of Isra'il? 22 Pharaoh said, "What is this: Lord of the Universe?" 23 He said: Lord of the heavens and the earth and whatsoever is in-between, if ye seek to be convinced. 24 The Pharaoh said to the people around him, "Did you hear that?" 25 [Moses] said, "Your Lord and the Lord of your first forefathers." 26 Pharaoh said to the audience: "This Messenger of yours who has been sent to you is simply mad." 27 He said: Lord of the East and the West and all that is between them, if ye did but understand. 28 Said [Pharaoh]: "Indeed, if thou choose to worship any deity other than me, I shall most certainly throw thee into prison! 29 Said he: "Even if I should bring about before thee something that clearly shows the truth?" 30 (Pharaoh) said: Produce it then, if thou art of the truthful! 31 Moses threw his staff and suddenly it became a serpent. 32 and he drew his hand (out of his armpit) and lo! it had become a shining object to the beholders. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.