< random >
The Pharaoh said to the people around him, "He is certainly a skillful magician. 34 Who would drive you out of your land by his magic. Now what counsel ye? 35 They said, “Stop him and his brother, and send gatherers to the cities.” 36 and summon every skillful magician from all the cities." 37 So the magicians were brought together on a particular day at a set time 38 and the people were told, "Will you also gather together, 39 so that we may follow the magicians if they become victorious? 40 When the magicians came, they asked Pharaoh, "Shall we have a reward, if we are the winners?" 41 He said: "Yea, (and more),- for ye shall in that case be (raised to posts) nearest (to my person)." 42 Moses said to them, "Throw whatever you will throw." 43 So they cast their ropes and staffs, saying: 'By Pharaoh's might, we shall be the victors' 44 Then Moses threw down his staff, and lo, it swallowed up their conjurations. 45 The magicians fell down prostrate, 46 [and] exclaimed: "We have come to believe in the Sustainer of all the worlds, 47 The Lord of Moses and Aaron." 48 Said Firaun, “You accepted faith in him before I permitted you! He is indeed your leader who taught you magic; so now you will come to know; I swear, I will certainly cut off your hands and your feet from alternate sides, and crucify all of you.” 49 They said, "There is no harm. To our Lord we shall return. 50 "Only, our desire is that our Lord will forgive us our faults, that we may become foremost among the believers!" 51
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.