< random >
And recount to them the story of Abraham: 69 He said to his father and to his nation: 'What do you worship' 70 They replied: 'We worship idols and continue cleaving to them' 71 He said: Do they hear you when you call? 72 Or do they benefit or harm you? 73 They said: nay; but we found our fathers doing in this wise. 74 He said: Have you then considered what you have been worshipping: 75 You and your ancient forefathers? 76 they are all my enemies, not so the Lord of the Universe, 77 Who created me, and He doth guide me, 78 And He Who gives me to eat and gives me to drink: 79 And when I am ill, it is He who cures me 80 He will cause me to die and will bring me back to life. 81 and whom I am eager shall forgive me my sins on the Day of Recompense' 82 [And he said], "My Lord, grant me authority and join me with the righteous. 83 “And give me proper fame among the succeeding generations.” 84 and place me among those who shall inherit the garden of bliss! 85 "Forgive my father, for that he is among those astray; 86 and do not put me to shame on the Day when all shall be raised from the dead: 87 the Day on which neither wealth will be of any use, nor children, 88 Save him who bringeth unto Allah a whole heart. 89 And Paradise shall be brought forward for the godfearing, 90 whereas the blazing fire will be laid open before those who had been lost in grievous error; 91 And it will be said to them: "Where are those (the false gods whom you used to set up as rivals with Allah) that you used to worship 92 Beside Allah? Can they succour you or succour themselves? 93 They will then be thrown into Hell with those who had gone astray 94 and the hosts of Iblis, all together. 95 "Quarrelling therein with each other, 96 'By Allah, we were certainly in clear error, 97 when we made you equal with the Lord of the Worlds. 98 yet they who have seduced us [into believing in you] are the truly guilty ones! 99 So we have no intercessors, 100 no loyal friend. 101 If only we could return and be among the believers!" 102 Lo! herein is indeed a portent, yet most of them are not believers! 103 Verily Your Lord is Immensely Mighty, Ever Compassionate. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.