۞
Hizb 38
< random >
The people of Noah cried lies to the Envoys 105 When their brother Noah said to them, "Will you not fear Allah? 106 I am a trustworthy Messenger to you; 107 So keep your duty to Allah, and obey me. 108 And I do not ask you any reward for it; my reward is only with the Lord of the worlds: 109 So fear Allah and obey me' 110 ۞ They replied, "Are we to believe in you when your followers are but the lowest of the low?" 111 He said: And what knowledge have I of what they may have been doing (in the past)? 112 Their reckoning rests with none but my Sustainer: if you could but understand [this]! 113 I would not drive away the believers; 114 I am only a plain warner. 115 They said: "If you cease not, O Nuh (Noah)! You will surely be among those stoned (to death)." 116 He prayed: "O Lord, verily my people accuse me of lies. 117 So decide Thou between me and them with a decision, and deliver me and those who are with me of the believers. 118 And We saved him and those with him in the laden ship. 119 Then We drowned the rest (disbelievers) thereafter. 120 Indeed in this is a sign; and most of them were not believers. 121 And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful. 122
۞
Hizb 38
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.