< random >
[AND the tribe of] Thamud gave the lie to [one of God's] message-hearers 141 when their brother Salih said to them, 'Will you not be godfearing? 142 I am for you a faithful Messenger, 143 Therefore guard against (the punishment of) Allah and obey me: 144 "No reward do I ask of you for it (my Message of Islamic Monotheism), my reward is only from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists). 145 "Will you be left secure in that which you have here? 146 amidst gardens and fountains, 147 And green crops (fields etc.) and date-palms with soft spadix. 148 And you hew houses out of the mountains exultingly; 149 Have fear of God and obey me. 150 And do not obey the bidding of the extravagant, 151 and spread mischief in the land rather than set things right." 152 They said, “You are under a magic spell.” 153 Thou art but a human being like unto us. So bring thou a sign if thou art of the truth-tellers. 154 He said, “This is the she-camel one day shall be her turn to drink, and on the other appointed day, shall be your turn.” 155 And touch her not with ill, lest there take hold of you the torment of a Mighty Day. 156 But they ham-strung her: then did they become full of regrets. 157 and the chastisement seized them. Surely in that is a sign, yet most of them are not believers. 158 Verily Your Lord is Immensely Mighty, Most Compassionate. 159
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.