۞
1/4 Hizb 38
< random >
The dwellers in the wood (of Midian) denied the messengers (of Allah), 176 Behold, Shu'aib said to them: "Will ye not fear (Allah)? 177 "I am a trustworthy Messenger to you. 178 So fear Allah and obey me. 179 “And I do not ask from you any fee for it; my reward is only upon the Lord Of The Creation.” 180 ۞ Give full measure, and be not of those who cause others to lose. 181 Weigh with correct scales: 182 and do not diminish the goods of the people, and do not make mischief in the earth, working corruption. 183 "And fear Him Who created you and (who created) the generations before (you)" 184 Said they: "Thou art but one of the bewitched, 185 and a mere mortal like us. We think you are a liar. 186 "Now cause a piece of the sky to fall on us, if thou art truthful!" 187 He said: "My Lord knows best what ye do." 188 In response they denied him therefore the punishment of the day of the tent* seized them; that was indeed a punishment of a Great Day. (The clouds formed a tent and rained fire upon them). 189 In this [story,] behold, there is a message [unto men,] even though most of them will not believe [in it]. 190 And most surely your Lord is Mighty, the Merciful. 191
۞
1/4 Hizb 38
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.