< random >
Now, behold, this [divine writ] has indeed been bestowed from on high by the Sustainer of all the worlds: 192 It has been revealed through the trustworthy Spirit 193 Upon your heart that you may be of the warners 194 In a clear Arabic language. 195 And indeed it is mentioned in the earlier Books. 196 Is it not a Sign to them - (to wit, the Makkans) - that the learned men of the Children of Israel know that? 197 If We had revealed it to a nonArab, 198 and he had recited it to them, they would not have believed. 199 Thus have We caused it to enter into the hearts of the guilty. 200 They will not believe in it until they clearly see the grievous chastisement. 201 So that it will come upon them suddenly, when they perceive not. 202 and then they will exclaim, "Could we have a respite?" 203 Do they then ask for Our Penalty to be hastened on? 204 Hast thou then seen, if We content them for (long) years, 205 and then the chastisement of which they were being warned were to come upon them, 206 of what avail to them will be all their past enjoyments? 207 And We destroyed not a city but it had its warners. 208 for a reminder, and We never harmed. 209 No evil ones have brought down this (Revelation): 210 They are not worthy of it, nor have they power. 211 They have been precluded from hearing it. 212 Therefor invoke not with Allah another god, lest thou be one of the doomed. 213 And admonish thy nearest kinsmen, 214 and spread the wings of thy tenderness over all of the believers who may follow thee; 215 If they do not obey you, tell them: "I am not responsible for what you do." 216 And put thy trust in the Mighty, the Merciful. 217 who sees thee when thou standest 218 and when thou turnest about among those who bow. 219 Surely, He is the Hearer, the Knower. 220 Shall I inform you, (O people!), on whom it is that the evil ones descend? 221 They descend upon every sinful liar. 222 who readily lend ear [to every falsehood,] and most of whom lie to others as well. 223 As for the poets - it is the seduced who follow them. 224 Do you not see that in every valley they roam 225 and preaching what they themselves never practice. 226 Except those who believed and did good deeds, and profusely remembered Allah, and took revenge after they had been wronged*; and soon the unjust will come to know upon which side they will be overturned**. (* The Muslim poets who praise Allah and the Prophet. ** The disbelievers will be punished.) 227
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.