۞
1/2 Hizb 38
< random >
The Ant (Al-Naml)
93 verses, revealed in Mecca after The Poets (Alshu'araa') before Stories (Al-Qasas)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
۞ TaSeen. Those are the verses of the Koran, a clear Book, 1 A guidance and good tidings for the believers, 2 Who establish prayer and give zakah, and of the Hereafter they are certain [in faith]. 3 As for those who do not believe in the Hereafter, We have made their deeds seem attractive to them so they stumble around in perplexity. 4 They are those for whom there will be an evil torment (in this world). And in the Hereafter they will be the greatest losers. 5 You have received this Quran from One who is all-wise, all-knowing. 6 (Remember) when Musa (Moses) said to his household: "Verily! I have seen a fire, I will bring you from there some information, or I will bring you a burning brand, that you may warm yourselves." 7 So when he reached it, it was proclaimed, “Blessed is he who is in the location of the fire (Moosa) and those who are close to it (the angels); and Purity is to Allah, the Lord Of The Creation.” 8 “O Moosa, I am indeed, in truth, Allah the Almighty, the Wise.” 9 Cast down your staff' And when he saw it writhing like a serpent, he turned about retreating, and did not turn back. 'Moses, do not fear, indeed the Messengers do not fear (when they are) with Me, 10 “Except the one* who does injustice and then after evil changes it for virtue then indeed I am Oft Forgiving, Most Merciful.” (Other than the Prophets.) 11 Now put your hand into your bosom, and it will come forth shining without any blemish. (These are two of the) nine Signs to be carried to Pharaoh and his people. They are surely a wicked people." 12 But when Our tokens came unto them, plain to see, they said: This is mere magic, 13 and in their wickedness and self-exaltation they rejected them, although their minds were convinced of their truth: and behold what happened in the end to those spreaders of corruption! 14
۞
1/2 Hizb 38
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.