۞
1/4 Hizb 39
< random >
The unbelievers say: "When we become dust, we and our forefathers, shall we really be brought out (from our graves)? 67 It was promised to us and to our fathers before us. It is only ancient legends." 68 Say: "Travel in the land and see how (bad) was the end of sinners." 69 (O Prophet), do not grieve over them, nor be distressed at their designs. 70 They ask, "When will this promise be fulfilled, if what you say be true?" 71 Say: "Perhaps some of what you wish to hasten is right behind you." 72 Truly, your Lord is bountiful to mankind, but most of them are not grateful. 73 Verily your Lord knows all that their hearts conceal as well as all that they reveal. 74 for there is nothing [so deeply] hidden in the heavens or on earth but is recorded in [His] clear decree. 75 BEHOLD, this Qur'an explains to the children of Israel most [of that] whereon they hold divergent views; 76 And most surely it is a guidance and a mercy for the believers. 77 Surely your Lord in His wisdom will decide between them. He is all-mighty and all-knowing. 78 So put your trust in Allah; surely, you (O Muhammad SAW) are on manifest truth. 79 Verily thou canst not make the dead hear, nor canst thou make the deaf hear the call when they flee turning their backs. 80 Nor do you guide the blind out of their error, nor do you make any to hear, except those who believe in Our verses and are Muslims. 81 ۞ And when the word befalls them, We will bring forth for them a creature from the earth speaking to them, [saying] that the people were, of Our verses, not certain [in faith]. 82
۞
1/4 Hizb 39
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.