۞
Hizb 40
< random >
۞ And certainly We have made the word to reach them so that they may be mindful. 51 Those to whom We gave the Book before it, accept faith in it. (Some scholars among Jews / Christians). 52 And when it is recited to them they say: We believe in it surely it is the truth from our Lord; surely we were submitters before this. 53 'Their wage shall be given them twice, because they have endured patiently, averting evil with good and spending from what We have given them; 54 and when they hear vain talk, they turn away from it and say, "We have our actions and you have yours. We wish you peace. We will have nothing to do with the ignorant." 55 Verily! You (O Muhammad SAW) guide not whom you like, but Allah guides whom He wills. And He knows best those who are the guided. 56 They say: "If we were to follow the guidance with thee, we should be snatched away from our land." Have We not established for them a secure sanctuary, to which are brought as tribute fruits of all kinds,- a provision from Ourselves? but most of them understand not. 57 How many nations, who had enjoyed great prosperity, had We destroyed? Those are their homes which were not inhabited thereafter except for a short time. Only We were their heirs. 58 Yet, withal, thy Sustainer would never destroy a community without having [first] raised in its midst an apostle who would convey unto them Our messages; and never would We destroy a community unless its people are wont to do wrong [to one another]. 59 Whatever thing you have been given is the enjoyment of the present life and its adornment; and what is with God is better and more enduring. 60
۞
Hizb 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.