< random >
Corruption has appeared in the land and the sea on account of what the hands of men have wrought, that He may make them taste a part of that which they have done, so that they may return. 41 (Muhammad), tell them, "Travel through the land to see how terrible was the end of those who lived before. Many of them were pagans. 42 So set thy purpose resolutely for the right religion, before the inevitable day cometh from Allah. On that day mankind will be sundered- 43 Whoever disbelieves - upon him is [the consequence of] his disbelief. And whoever does righteousness - they are for themselves preparing, 44 That He may reward those who believe and work righteous deeds, out of his Bounty. For He loves not those who reject Faith. 45 And one of His signs is that He sends forth the winds bearing good news, and that He may make your taste of His mercy, and that the ships may run by His command, and that you may seek of His grace, and that you may be grateful. 46 Verily We sent many apostles before you to their people, who brought clear signs with them. Then We retributed those who were sinful. It is a duty incumbent on Us to help the believers. 47 It is God who sends forth the winds [of hope,] so that they raise a cloud - whereupon He spreads it over the skies as He wills, and causes it to break up so that thou seest rain issue from within it: and as soon as He causes it to fall upon whomever He wills of His servants - lo! they rejoice, 48 Though before that, even before it was sent down upon them, they were in despair. 49 Therefore observe the result of Allah’s mercy, how He revives the earth after its death; He will indeed resurrect the dead; and He is Able to do all things. 50 Yet if We sent a wind so they see it yellow, indeed after that they would still be unbelievers. 51 Thou shalt not make the dead to hear, neither shalt thou make the deaf to hear the call when they turn about, retreating. 52 just as thou canst not lead the blind [of heart] out of their error: none canst thou make hear [thy call] save such as [are willing to] believe in Our messages, and thus surrender themselves unto Us. 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.