۞
3/4 Hizb 43
< random >
۞ walaqad atayna dawooda minna fadlan, ya jibalu awwibee maahu wattayra waalanna lahu alhadeed 10 ani iaamal sabighatin waqaddir fee assardi, waamaloo salihan innee bima taamaloona baseer 11 walisulaymana arreeha ghuduwwuha shahrun warawahuha shahrun waasalna lahu aayna alqitri, wamina aljinni man yaamalu bayna yadayhi biithni rabbihi waman yazigh minhum aan amrina nuthiqhu min aathabi assaaeer 12 yaamaloona lahu ma yashao min mahareeba watamatheela wajifanin kaljawabi waqudoorin rasiyatin iaamaloo ala dawooda shukran, waqaleelun min aaibadiya ashshakoor 13 falamma qadayna aalayhi almawta ma dallahum aala mawtihi illa dabbatu alardi takulu minsaatahu falamma kharra tabayyanati aljinnu an law kanoo yaalamoona alghayba ma labithoo fee alaathabi almuheen 14 laqad kana lisabain fee maskanihim ayatun, jannatani aan yameenin washimalin, kuloo min rizqi rabbikum washkuroo lahu baldatun tayyibatun warabbun ghafoor 15 faaradoo faarsalna aalayhim sayla alaarimi wabaddalnahum bijannatayhim jannatayni thawatay okulin khamtin waathlin washayin min sidrin qaleel 16 thalika jazaynahum bima kafaroo wahal nujazee illa alkafoor 17 wajaalna baynahum wabayna alqura allatee barakna feeha quran thahiratan waqaddarna feeha assayra seeroo feeha layaliya waayyaman amineen 18 faqaloo rabbana baaid bayna asfarina wathalamoo anfusahum fajaalnahum ahadeetha wamazzaqnahum kulla mumazzaqin inna fee thalika laayatin likulli sabbarin shakoor 19 walaqad saddaqa aalayhim ibleesu thannahu fattabaaoohu illa fareeqan mina almumineen 20 wama kana lahu aalayhim min sultanin illa linaalama man yuminu bilakhirati mimman huwa minha fee shakkin, warabbuka aala kulli shayin hafeeth 21
۞
3/4 Hizb 43
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.