< random >
And a sign for them is the dead land. We gave it life, and We brought forth from it grains, so that they eat thereof. 33 and produced therein grains from which they eat and established therein gardens of palms trees and vineyards and have made streams flow therein 34 That they may eat of the fruit thereof; and their hands worked it not. Will they not, therefore, give thanks? 35 Glory to Allah, Who created in pairs all things that the earth produces, as well as their own (human) kind and (other) things of which they have no knowledge. 36 And a sign unto them is the night. We draw off the day therefrom, and lo! they are darkened. 37 The sun is running its course to its appointed place. That is the ordaining of the All-Mighty, the All-Knowing. 38 And for the moon We have appointed mansions till she return like an old shrivelled palm-leaf. 39 It is not permitted to the sun that it should overtake the moon, nor can the night outstrip the day: each in an orbit, they float. 40 how We carried them and their offspring inside the laden Ark 41 And We have created for them similar ships, in which they now ride. 42 We could have drowned them if We pleased, and none would have answered their cry for help, nor would they have been saved, 43 Except as a mercy from Us and provision for a time. 44 And when it is said to them: "Beware of that which is before you (worldly torments), and that which is behind you (torments in the Hereafter), in order that you may receive Mercy (i.e. if you believe in Allah's Religion Islamic Monotheism, and avoid polytheism, and obey Allah with righteous deeds). 45 Indeed, not one of your Lord's signs comes to them without their turning away from it, 46 And when it is said unto them: Spend of that wherewith Allah hath provided you, those who disbelieve say unto those who believe: Shall we feed those whom Allah, if He willed, would feed? Ye are in naught else than error manifest. 47 And they say: "When will this promise come to pass, if what you say is true?" 48 [And they are unaware that] nothing awaits them beyond a single blast [of God's punishment,] which will overtake them while they are still arguing - [against resurrection]: 49 And they will not be able [to give] any instruction, nor to their people can they return. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.