۞
1/4 Hizb 45
< random >
And the Horn is blown, and, from the graves they rush forth to their Lord. 51 (nervously) exclaiming. “Alas for us! Who roused us out of our sleeping-place?” “This is what the Merciful One had promised, and what (His) Messengers had said was true.” 52 'It was only one Cry; then behold, they are all arraigned before Us. 53 Then, on that Day, not a soul will be wronged in the least, and ye shall but be repaid the meeds of your past Deeds. 54 The people of Paradise shall be happily occupied on that Day, 55 They and their spouses, in shade on couches shall be reclining. 56 They will have fruits and whatever they desire. 57 Peace: a word from a Merciful Lord. 58 (It will be said): "And O you Al-Mujrimun (criminals, polytheists, sinners, disbelievers in the Islamic Monotheism, wicked evil ones, etc.)! Get you apart this Day (from the believers). 59 ۞ Did I not ordain for you, O Children of Adam, that you should not worship Shaitan (Satan). Verily, he is a plain enemy to you. 60 And that you should worship Me [Alone Islamic Monotheism, and set up not rivals, associate-gods with Me]. That is a Straight Path. 61 “And he has indeed led a large number of you astray; so did you not have sense?” 62 This is Hell which you were promised! 63 Roast well therein this Day for you were unbelievers' 64 We shall seal their lips that day; and their hands will speak, their feet testify to what they had done. 65 NOW HAD IT BEEN Our will [that men should not be able to discern between right and wrong,] We could surely have deprived them of their sight, so that they would stray forever from the [right] way: for how could they have had insight [into what is true]? 66 Had it been Our will We would have transmuted them (into monkeys, pigs and stones) where they were, so that they could neither go forward nor yet return. 67
۞
1/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.